رسانه خبری چند زبانه سیمرغ نیوز

این پلتفرم جهت پوشش اخبار روزانه و با هدف کمک به ادغام مهاجرین به چند زبان به صورت یک پایگاه اطلاعات عمومی جامع و رایگان، توسط انتشارات سیمرغ در لوکزامبورگ تأسیس و مدیریت می شود
کاملاً مستقل، بدون هیچ گونه حمایت مالی از طرف دولت، حزب یا سازمانی خاص
___________________

هدف ما از تاسیس این پلتفرم ارتقای آگاهی مهاجران و کمک به ادغام آنها در جامعه لوکزامبورگ است. ما استقامت خواهیم کرد، حتی اگر موانع زیادی پیش روی ما باشد، زیرا ما به مأموریت خود ایمان داریم و منفعت شخصی را هدایت نمی کنیم. باور ما ساختن جامعه ای مبتنی بر انسانیت است نه شکاف طبقاتی

به تیم تحریریه سیمرغ نیوز بپیوندید

_____________________
تیم تحریریه سیمرغ نیوز با آغوش باز و ارائه تمام منابع لازم به داوطلبان و انجمن هایی که مشتاق هستند زبان جدیدی را به پلتفرم سیمرغ نیوز اضافه کنند و با تیم ما همکاری کنند، استقبال گرمی می کند

اگر معتقدید که جامعه شما نیاز به پوشش خبری به زبان مادری شما دارد، هم اکنون به ما بپیوندید!

چرا سیمرغ ؟

کمتر فارسی زبانی است که با افسانه ی سیمرغ آشنا نباشد؛ با این همه حضور سیمرغ به شاهنامه ی فردوسی محدود نمی شود. یکی از آثاری که سیمرغ محور آن قرار گرفته است «منطق الطیر» شیخ عطار نیشابوری است. این اثر ارجمند یکی از شاهکارهای ادبیات عرفانی فارسی است. که در قرن ششم هجری قمری سروده شده است

این اثر بزرگ به زبان های اروپایی ترجمه شده است. همچنین ژان کلود کریر نمایش نامه نویس مشهور فرانسوی با همکاری پیتر بروک ، کارگردان تئاتر مشهور بریتانیایی، نمایش نامه ای بر اساس منطق الطیر نوشته اند که در چندین شهر جهان به روی صحنه رفته است

سیمرغ عطار با سیمرغ شاهنامه به طور کل تفاوت دارد. اگر در شاهنامه سیمرغ پرنده ای افسانه ای است که گاهی به کمک زال و رستم می آید در منظومه منطق الطیر سیمرغ مظهر بی نشان حق است که دیگر پرندگان در جستجوی او تصمیم به سفر می گیرند

در ادبیات صوفیانه جان انسان به مرغ و جسمش به قفس تشبیه شده است. این مرغ همواره مشتاق فرار از قفس است. این ادبیات بیشتر از هر چیز شرح این شوق است

ماجرای منطق الطیر این گونه آغاز می شود: مرغان همه گرد آمدند و گفتند ما را پادشاهی باید که به پادشاهی او تسلیم شویم و او را به پادشاهی بشناسیم. بیایید در طلب او به راه افتیم و او را بیابیم و در سایه او زندگی کنیم و در ریسمان او آویزیم. فرمان بردار او باشیم و گوش به اوامر او داریم و پیرو احکام او شویم. ما شنیده ایم که پادشاهی است که او را سیمرغ می خوانند فرمان او در خاور و باختر جریان دارد. بیایید نزد او برویم و خویشتن بدو بسپاریم

در این داستان جمع مرغان که مظهر سالکان راه حققتند، در طلب پادشاهی خود به جستجوی سیمرغ، که جلوه ی حق است بر می آیند. در این میان هدهد راهنما و پیر طریقت مرغان است. آنها به سوی کوه قاف که جایگاه سیمرغ است رهسپار می شوند

در ابتدای راه عده ای از مرغان هر کدام به بهانه ای از ادامه ی راه صرف نظر می کنند. هدهد با روایت داستان شیخ صنعان مابقی مرغان را به ادامه ی راه وا می دارد. مرغان در این مسیر سخت هفت وادی پیش رو دارند که اشاره به هفت وادی سلوک دارد این وادی ها به ترتیب عبارت اند از: طلب، عشق، معرفت، استغنا، توحید، حیرت، فقر و فنا در عبور از این وادی ها بسیاری از مرغان از پای در می آیند. و از میان آن همه پرنده فقط سی مرغ باقی می مانند که به جایگاه سیمرغ می رسند. در واقع سیمرغ خود این سی مرغ هستند که پس از عبور از هفت وادی «سیمرغ» شده اند

«هر یک از ما که خانه ، خانواده ، کاشانه و خاک خود را در جستجوی سیمرغ (آرامش و زندگی مطلوب) به سوی کوه قاف (سرزمین یا کشور جدید) ترک کرده و رخت هجرت بر بسته ایم خود سیمرغ ایم و به دنبال سیمرغ سرگردان»

تاری نیا

ماموریت ما 

افزایش فعالیت های آموزشی و فرهنگی:

هدف این پروژه تولید محتوای آموزشی و آموزنده در بسترهای اجتماعی است و از این طریق جهت دستیابی به اهداف آموزشی و فرهنگی برای همه اقشار جامعه کمک می کند. این شامل انتشار روزانه گزارش ها به صورت متنی، صوتی و تصویری در وب سایت و همچنین در شبکه های اجتماعی مانند فیس بوک، اینستاگرام، تلگرام، واتساپ و توییتر است.


ارتقای احترام و همبستگی میان فرهنگ ها:

هدف این پروژه ارائه برنامه های آموزشی و اطلاعات به مهاجران و شهروندان لوکزامبورگ، در عین ترویج احترام و همبستگی میان اقوام و فرهنگ های مختلف است.


کمک در ادغام مهاجران:

این پروژه اطلاعات و کمکی را برای تسهیل ادغام مهاجران در جامعه لوگزامبورگ ارائه می دهد و در نتیجه تعامل فعال و مثبت بین اعضای جامعه لوگزامبورگ را تشویق می کند.


ترویج ارزش های اخلاقی و اجتماعی:

انتشارات سیمرغ با ایمان به ترویج ارزش های اخلاقی صلح جویانه، به ویژه مهربانی در میان فرهنگ ها، این پروژه را به عنوان عنصر کلیدی برای رسیدن به اهداف خود قائل اهمیت می داند.


اطمینان از انتشار دقیق اطلاعات:

هدف این پروژه گسترش فعالیت های اطلاعاتی به زبان های مختلف و ارائه اطلاعات دقیق و مفید به جامعه مهاجر در لوکزامبورگ است.


ترویج ایده های جدید:

مهاجران و شهروندان می توانند نظرات، دیدگاه ها و ایده ها جدید ، نوشته ها و مقالات متنوع خود را برای انتسار در این رسانه به اشتراک بگذارند.


حق مشارکت در امور مهم:

این پروژه با انعکاس صدای مخاطبین به مهاجران این حق را می دهد که نظرات خود را در مورد مسائل اجتماعی و سیاسی در کشور میزبان ابراز کنند و در فرآیند تصمیم گیری شرکت کنند.


حمایت از حقوق مهاجران:

انتشار اطلاعات در مورد حقوق مهاجران و مسائل مربوط به آن می تواند به تقویت حقوق و تضمین آنها کمک کند.

درباره ما 

از فوریه 2019، بخش فارسی اخبار سیمرغ با عنوان "لوکزامبورگ چه خبر" توسط آقای  احسان تاری نیا روزنامه نگار آزاد در  انجمن سیمرغ با هدف اطلاع رسانی مراسم، قوانین جدید و به روز رسانی های قوانین و روال اداری در لوکزامبورگ راه اندازی شد. این بخش تا زمان فرا رسیدن همه‌گیری کووید-19 به صورت خبرنامه یا گاهنامه فعالیت می‌کرد و تنها در صورت اعلام برنامه یا قانون جدید فعالیت داشت. اما با شروع همه گیری ویروس کرونا، با همت آقای تاری نیا بخش ترجمه بیانیه‌ها، آمار و توصیه‌های رسمی وزارت بهداشت لوکزامبورگ به عنوان خبر فارسی به صورت روزانه آغاز شد. به تدریج و پس از استقبال استثنایی فارسی زبانان، این بخش ارتقا یافته و شروع به پوشش رایگان اخبار و رویدادهای روزانه و مفید در لوکزامبورگ برای عموم مردم کرد.


غنی سازی مطالب:

«لوکزامبورگ چه خبر» در مارس 2020 برای رفع نیازهای همه اعم از افراد بی سواد و مهاجران فارسی زبان، بخش اخبار هفتگی را به صوتی به زبان فارسی معرفی کرد. این برنامه‌ها همچنین به موضوعات مرتبط با کووید-۱۹ می‌پرداخت و اطلاعات مهمی را برای جمعیتی که اغلب از نظر مشکلات زبان یا نداشتن ارتباطات رسمی با رسانه ها ملی لوکزامبورگ، ارائه می‌ کرد.


تکامل لوکزامبورگ چه خبر:

در ماه‌های بعد، برنامه‌های جدیدی مانند پادکست آموزشی «همزبان» که اطلاعات مفیدی را برای تسهیل ادغام در مورد خانواده سلطنتی، فرهنگ، تاریخ، پرچم لوگزامبورگ، جغرافیا و غیره به زبان فارسی ارائه می‌کرد، به بخش لوکزامبورگ چه خبر اضافه شد.


تنوع و آینده:

از سپتامبر 2022، تولید فیلم های آموزشی برای کمک به ادغام در لوکزامبورگ با عنوان "SAIL-Service d'Accompagnement à l'Intégration au Luxembourg" نیز آغاز شد که اطلاعاتی در مورد استفاده از پورتال Guichet و رویه های اداری مانند اسناد مورد نیاز، قوانین، نحوه پر کردن فرم های اداری را ارائه می دهد. تمامی مراحل تولید این ویدئوها به طور 100% توسط تیم تحریریه آموزش دیده به مدیریت گروه سیمرغ انجام شده است.

در نوامبر 2022، گزارش‌ها و مصاحبه‌های تصویری به زبان فارسی نیز به بخش فارسی اخبار سیمرغ اضافه شد که در شبکه‌های اجتماعی یوتیوب و اینستاگرام پخش شد و توسط سایر بسترهای پخش به اشتراک گذاشته شد.


چالش ها و نیازها:

از نوامبر 2022، علاوه بر بخش تخصصی و جامع فارسی که برای پوشش اخبار فعالیت می کند، بخش هایی به زبان های عربی، کردی، ترکی، اردو، اسپانیایی، فرانسوی و انگلیسی نیز در دست توسعه است. افزودن زبان های جدید برای مهاجران و شهروندان بخشی از برنامه های آینده WWW.SIMOURQNEWS.COM است.

به ما بپیوندید

چشم انداز انتشارات سیمرغ ایجاد یک جامعه متنوع و یکپارچه در کشور لوکزامبورگ است. هدف این انتشارات ترویج تعاملات فرهنگی، هنری و اجتماعی میان فرهنگ های مختلف و در عین حال تسهیل حضور موثر مهاجران در جامعه است. انتشارات سیمرغ با تمرکز بر مسائل فرهنگی و شعار "مهربانی بین فرهنگ ها" تلاش می کند تا مهاجران را به عنوان اعضای فعال و توانمند لوکزامبورگ بشناسد و آنها را در آغوش بگیرد. این پلتفرم با ارائه اطلاعات دقیق، محتوای آموزشی و معرفی مهاجران موفق به اقشار مختلف جامعه محلی و مقامات لوکزامبورگ این هدف را دنبال می کند. چشم انداز نشر سیمرغ دستیابی به تعادل در جامعه و ارتقای یکپارچگی اجتماعی با رعایت تنوع فرهنگی است.

علاوه بر این، این افتخار ماست که همیشه مراقب افراد با استعدادی باشیم که علاقه مند به عضویت در خانواده فعال سیمرغ نیوز هستند. اگر علاقه مند به همکاری هستید، لطفا با ما تماس بگیرید. مطمئن باشید تجربه شگفت انگیزی در انتظار شماست.